Глобальные новости»«Звездные войны» переведут на якутский язык

«Звездные войны» переведут на якутский язык

27.09.2016

Якутские фанаты «Звездных войн» переведут фильмы саги на родной язык — об этом информирует krasnews.com. Так, культовая фраза «May the Force be with you"(в переводе на российский язык — «Да пребудет с тобой Сила» — ИФ) на якутском языке будет звучать точно - «Куус эйигин кытары буоллун». В планах инициаторов проекта связаться со студией Disney (владеет кинокомпаний, выпустившей «Звездные войны» — ИФ) для разрешения на перевод и распространение. Студенты приняли решение приступить к реализации и занялись переводом четвертого эпизода саги под названием «Новая надежда», которая вышла на экраны в далеком 1977.

В настоящее время идет перевод четвертого эпизода.

Антипин подчеркнул, что проект является некоммерческим, на этом заработать не планируют. Работаем мы на голом энтузиазме и помощи людей, которые ожидают результата.

Понятно, что уже есть 5 человек, которые будут озвучивать главные роли. На текущий момент ведется подбор на второстепенные.

Антипин обозначил, что стиль перевода будет максимально приближен к художественному, и каждый носитель языка сумеет понять смысл фраз.

Озвученные фрагменты будут выкладываться в группу одной из социальных сетей.

Автор: krasnews.com
  • Голосовать:
  • 0
Нет комментариев
  • Добавьте комментарий первым!
Добавить комментарий
Войти через соцсеть
или